How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually": diferenças entre revisões

Fonte: HelpSystem
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
Etiqueta: Reversão manual
 
(Há 21 revisões intermédias de 2 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
<IS_AUTOPAGE/>
<IS_AUTOPAGE/>
<IS_HELP id="HS_16"/>
<IS_HELP id="HS16"/>
<IS_HELP id=HS_16/>
<IS_HELP id="HS17"/>
{{Article table
{{Article table
|commercial_product1=InstalSystem 5
|commercial_product1=InstalSystem 5
Linha 18: Linha 18:
|v4                =<!--Jest wersja -> zamienić na: "version2=" i uzupełnić link do sekcji RN danego produktu-->
|v4                =<!--Jest wersja -> zamienić na: "version2=" i uzupełnić link do sekcji RN danego produktu-->
}}
}}
==Descrição do problema==
==Problem description==
Problemas associados com a geração automática dos tubos de alimentação ao usar a ferramenta ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'' são diagnosticados por meio da seguinte mensagem:
Problems associated with automatic generation of pipe feeds using the ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'' tool are diagnosed by means of the following message:
* '''''<IS_TS id=strErrNieUdaloSieUlozycPrzylaczy/>'''''.
* '''''<IS_TS id=strErrNieUdaloSieUlozycPrzylaczy/>'''''.
A mensagem informa que os tubos de alimentação não puderam ser gerados automaticamente por meio da ferramenta ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'' devido às seguintes razões:
The message informs that pipe feeds could not be generated automatically by means of the ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'' tool, due to the following reasons:
* specified or automatically sized arrangement spacings are too large,
* specified or automatically sized arrangement spacings are too large,
* manner of component crossing ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'' is inappropriate (for the algorithm of automatic pipe feed arrangement),
* manner of component crossing ''<IS_TS id=iNameOPStrefaPrzylaczy/>'' is inappropriate (for the algorithm of automatic pipe feed arrangement),
Linha 38: Linha 38:
[[Category:TYPICAL PROBLEM]]
[[Category:TYPICAL PROBLEM]]
[[Category:InstalSystem 5]]
[[Category:InstalSystem 5]]
[[pl: Jak wyeliminować: "Brak możliwości automatycznego ułożenia przyłączy - zmień parametry SP/SPG lub ułóż przyłącza ręcznie"]]


Jak wyeliminować: "Brak możliwości automatycznego ułożenia przyłączy - zmień parametry SP/SPG lub ułóż przyłącza ręcznie"
<!-- Do not write text below this tag -->
<br class="iwlinks"/>[[pl:Jak wyeliminować: "Brak możliwości automatycznego ułożenia przyłączy - zmień parametry SP/SPG lub ułóż przyłącza ręcznie"|Jak wyeliminować: "Brak możliwości automatycznego ułożenia przyłączy - zmień parametry SP/SPG lub ułóż przyłącza ręcznie"]][[en:Jak wyeliminować: "Brak możliwości automatycznego ułożenia przyłączy - zmień parametry SP/SPG lub ułóż przyłącza ręcznie"|Jak wyeliminować: "Brak możliwości automatycznego ułożenia przyłączy - zmień parametry SP/SPG lub ułóż przyłącza ręcznie"]][[bg:Как да елиминирате: "Автоматична подредба на тръб. серпентини е невъзможна - промени трасе на серпентина или параметри на О/Охл. зона или ..."|Как да елиминирате: "Автоматична подредба на тръб. серпентини е невъзможна - промени трасе на серпентина или параметри на О/Охл. зона или ..."]][[de:How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"|How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"]][[lt:How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"|How to eliminate: "Automatic arrangement of pipe feeds not possible - change pipe feeds route or H/C Zone parameters or arrange pipe feeds manually"]]

Edição atual desde as 13h40min de 23 de abril de 2026


Produto InstalSystem 5
Tipo de artigo TYPICAL PROBLEM
Conteúdo atualizado para versão IS 5.0 Beta 28


Problem description

Problems associated with automatic generation of pipe feeds using the Percurso de tubo de alimentação tool are diagnosed by means of the following message:

  • Disposição automática dos tubos de alimentação não é possível - alterar percurso de tubos de alimentação ou parâmetros de Zona Q/F ou disponha manualmente os tubos de alimentação.

The message informs that pipe feeds could not be generated automatically by means of the Percurso de tubo de alimentação tool, due to the following reasons:

  • specified or automatically sized arrangement spacings are too large,
  • manner of component crossing Percurso de tubo de alimentação is inappropriate (for the algorithm of automatic pipe feed arrangement),
  • number of component crossings Percurso de tubo de alimentação is too large,
  • Percurso de tubo de alimentação components are located too close to each other,
  • width of the strip within which Percurso de tubo de alimentação generates pipe feeds is too small or too large (reaches beyond the borders of the heating zone).

Solution

  • Specify smaller pipe feed arrangement spacing.


  • Change manner of Percurso de tubo de alimentação component arrangement.


  • Increase width of Percurso de tubo de alimentação component arrangement area.


  • Draw pipe feeds manually.

Depending on design circumstances, or when pipe feeds cannot be generated automatically, the tool for manual arrangement of pipe feeds can be used.
Para mais informação, ver: Manual pipe feeds editing.